Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 20.06.2025 01:30

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Why do the Republican city officials at Springfield Ohio continue to deny that immigrants are eating pets to sabotage the Trump campaign, even though immigrant pet-eating is now widely believed to be true?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Atheists who said that reading the Bible made them an atheist, how? Literally there are millions of people who read the Bible daily and still believe in God. So why say that? I mean unless you want to sound smart & edgy

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Why does it seem that Quora's "moderators" base their moderations on personal beliefs and views by deleting answers that are only violating their personal feelings?